Portfolio

Alcune delle mie collaborazioni

Traduzione

Progetto: Traduzione di notizie e lanci di agenzia (AgenSIR)

Lingue: inglese/italiano; spagnolo/italiano

Formato: word

Tempo di consegna: in giornata, nel giro di poche ore. Collaborazione quotidiana.

Traduzione

Progetto: Ripensare l’educazione. Verso un bene comune globale? (UNESCO)

Lingue: inglese/italiano

Formato: 91 pagine word

Tempo di consegna: tre settimane

Traduzione

Progetto: Domande a scelta multipla di ragionamento verbale (ORSEU Concours)

Lingue: francese/italiano

Formato: 281 pagine word

Tempo di consegna: un mese

Sottotitolaggio

Progetto: Creazione di sottotitoli per i video prodotti dal Comitato organizzatore della Giornata Mondiale della Gioventù di Lisbona 2023. Sottotitoli per i messaggi di Papa Francesco e di altri leader religiosi e politici.  

Lingue: spagnolo/italiano; portoghese/italiano

Formato: .srt

Interpretariato di conferenza

Progetto: Conferenza sul tema “Ripensare l’Europa: la dottrina sociale della Chiesa in azione” (Università Cattolica)

Lingue: inglese/italiano

Formato: consecutiva

Interpretariato di conferenza

Progetto: Convegno internazionale sul tema “Ripensare l’educazione” (Università Cattolica)

Lingue: francese/italiano

Formato: consecutiva

Interpretariato di conferenza

Progetto: Serie di conferenze nell’ambito del Festival della Gioventù (Lisbona 2023)

Lingue: portoghese/italiano; inglese/italiano

Formato: simultanea

Durata: dal 2 al 4 agosto 2023

Torna in alto